Duchas, jacuzzi y secadoras públicas para tu mascota
Ago21

Duchas, jacuzzi y secadoras públicas para tu mascota

Por Juan Fujimoto Pasaba con el carro y me llamo muchísimo la atención el cartel que aparece en la foto: Petto no shawaa Especialidad en mascotas Ducha Jacuzzi Secadora Wan wan shawaa En caso no tengas un lugar en casa para asear a tu mascota o si estás de paseo y quieres darle una ducha, hay disponible lugares públicos como este, que funcionan con monedas. Ellos sí que disfrutan del baño más que...

LEER MÁS…
No todo en Japón es bonito
Ago04

No todo en Japón es bonito

    Es muy conocido en todo el mundo que los turistas japoneses que van al extranjero son el blanco preferido de los delincuentes. ¿Por qué?, porque van caminandodespreocupadamente sin pensar que pueden ser víctimas de algún delito. Si alguna vez le han dicho a usted de que “Japón es uno de los países mas seguros del mundo”, ¡sí!, es cierto. Japón es uno de los países más seguros del mundo en comparación con...

LEER MÁS…
Viscosos pero sabrosos
Jun22

Viscosos pero sabrosos

Siempre hay re-makes de películas, por ejemplo “Shall we dance” en versión japonesa y versión Hollywood… Pero por ejemplo de la película “Cast away” (Náufrago , con Tom Hanks) no se podría hacer una al estilo nipón, porque si abandonamos a un japonés en una isla desierta seguro que hasta termina engordando pues los japoneses están acostumbrados a comer muchos productos marinos en su estado...

LEER MÁS…
Koinobori ¿sabes qué es?
Abr27

Koinobori ¿sabes qué es?

POR JUAN FUJIMOTO     Todos los que estamos en Japón, hemos visto alguna vez en las cercanías del mes de mayo el Koinobori ( 鯉のぼり ), unas grandes “banderolas tubulares”, decoradas de vivos y alegres colores que representan peces (específicamente, “Koi” (鯉) o “Carpa” que vemos en los estanques a la entrada de cualquier templo en Japón), que al ondear con el viento nos da la ilusión de que...

LEER MÁS…
Carne molida ¿de puerco o de res?
Abr20

Carne molida ¿de puerco o de res?

Hace mucho tiempo me llamaron por teléfono con una conversación más o menos así: —Mira, estoy en el supermercado y quiero comprar carne molida para preparar hamburguesas, pero no sé si la carne es de puerco o de vaca. Bueno, comprensible, la carne ya molida es más difícil de identificar. —Ya, fíjate en el kanji, el kanji de puerco parece una pata de jamón colgada en un gancho… 豚. No sé si se habrán dado cuenta de que muchos...

LEER MÁS…
No se permite el lavado de coches extranjeros
Abr02

No se permite el lavado de coches extranjeros

    Me quedé mirando el cartel por varios minutos pues al principio no me di cuenta de la intención del mensaje: 当店では外国車の洗車はお断りしてます。 Algo así como “No se permite el lavado de autos extranjeros en este local”. “Racismo hasta con los carros” fue lo que pensé… después me di cuenta de que no era eso, simplemente que al gerente del negocio no se le ocurrió poner algo como esto: “Esta máquina no...

LEER MÁS…
HINAMATSURI
Feb26

HINAMATSURI

El 3 de marzo se celebra el Hinamatsuri (ひな祭), La fiesta de las muñecas, dedicado en especial a las niñas de las casas. Por Juan Fujimoto Durante el Periodo Heian (794-1185) la gente hacía muñecas de paja o papel, con la creencia de que podrían traspasarle su mala suerte y sus pecados, en un ritual de purificación. Luego las dejaban flotar río abajo hasta que desaparecían, juntos con ofrendas de alimentos, flores, etc. Este rito...

LEER MÁS…
La fiesta del Setsubun en Ashigaka al estilo samurái
Feb08

La fiesta del Setsubun en Ashigaka al estilo samurái

Texto: Juan Fujimoto Fotos: Roberto Miney Hay una forma muy peculiar de celebrar el Setsubun en la ciudad de Ashikaga, en la prefectura de Tochigi. Esta celebracion se remonta a mediados de la época Kamakura (1185-1333) en la que el Shogun Ashikaga Yasuuji llegó al ritmo de tambores y cornetas de conchas de caracol e ingresó a la ciudad acompañado de 500 de sus soldados vestidos con armaduras, para realizar esta celebración. Desde...

LEER MÁS…
Estacionamientos verticales de uso doméstico
Ene25

Estacionamientos verticales de uso doméstico

Se dice que Japón es un país tan accidentado geográficamente que solamente el 16 % de su superficie total es habitable, por lo tanto las grandes ciudades están abarrotadas de gente y lo único que queda es el crecimiento vertical, es decir: construir hacia arriba. Así que cada vez se construyen edificios más altos… y por qué no aprovechar el espacio “hacia arriba” para estacionar los automóviles. En Japón no es nada...

LEER MÁS…
My baby
Nov04

My baby

“Señora, pero que lindo que es su hijito… Bueno, con tal que lo quiera, para una madre no hay un hijo feo.” Y es que en el coche no llevan a un bebé, llevan a su mascota. En Japón es normal ver que la gente trata a sus mascotas como parte de la familia y hasta mejor que eso. Se pueden ensayar muchas explicaciones de manera social, socio-económica y hasta psicológica, pero la realidad es que muchas veces en este país,...

LEER MÁS…
SI EL PERRO CAMINA, LE CAE PALOS
Oct22

SI EL PERRO CAMINA, LE CAE PALOS

Si el perro camina, le cae palos INU MO ARUKEBA BOU NI ATARU 犬も歩けば棒に当たる Por Juan Fujimoto Hay muchos refranes en japonés que contienen palabras fáciles de entender y que todo el mundo los puede interpretar, aunque a veces, la interpretación no tenga la misma intención que el refrán. Si el perro camina, le cae palos. Parece algo represivo ¿no? Entonces el perro debería quedarse quieto para que no lo agarren a palos. Si lo aplicamos a...

LEER MÁS…
¿Qué es omotenashi?
Sep18

¿Qué es omotenashi?

    ¿Qué es omotenashi? Omotenashi es un término que usó Christel Takigawa en su presentación final frente al Comité Olímpico Internacional en Buenos Aires, antes de que Tokio fuera elegida la ciudad sede para los Juegos Olímpicos de 2020. Si buscamos en el diccionario la traducción o definición de la palabra おもてなし OMOTENASHI nos va a dar una definición demasiado “simplificada”. おもてなし Omotenashi = Hospitalidad. Y...

LEER MÁS…
“Kimodameshi” y los cuentos de terror del verano japonés
Ago21

“Kimodameshi” y los cuentos de terror del verano japonés

Por Juan “Nikkei” Fujimoto Hay una costumbre muy peculiar en Japón acerca del verano: abundan los cuentos de terror y temas similares. Las películas de terror japonesas tienen bastante influencia en el medio cinematográfico mundial del género, con películas como El Aro, Juon (La maldición), Chakushin ari (Una llamada perdida), Honogurai mizu no soko kara (Dark Water), entre otras. Si no las has visto, te las recomiendo....

LEER MÁS…
Mentir sobre la edad (Saba wo yomu)
Jul24

Mentir sobre la edad (Saba wo yomu)

Por Juan Nikkei Fujimoto Saba (鯖 – サバ) es el pez conocido por nosotros, los hispanohablantes, como caballa. Yomu (読む) es leer. Saba wo yomu (鯖を読む) literalmente sería “leer la caballa”, pero específicamente se refiere a “contar a estos pescados”. Y como la caballa es, digamos, un pescado abundante y popular, los pescadores no se hacen muchos problemas y los cuentan “al ojo”. Por ejemplo, llega...

LEER MÁS…
El Faisán, ave nacional de Japón
Jul17

El Faisán, ave nacional de Japón

Por Juan “Nikkei” Fujimoto   Hace algún tiempo fui a la casa de un amigo y en la entrada vi que tenía un faisán disecado como adorno. En cierto momento me dijo:    –Esto es un regalo que he recibido , debe significar algo , ¿sabes qué es?    –Sí, eso es un faisán –le respondí. Y como  su hijo estaba justamente ahí, le dije:    –A ver, tú que has ido a la escuela en Japón ¿te acuerdas del cuento de Momotaro?    –Sí.  ...

LEER MÁS…