Jardín japonés y Sala de la Cultura en Koshigaya, Saitama
Jardín japonés «Hanata-en» 花田苑 y Salón de la Cultura Japonesa de Koshigaya «Koshigaya Nourakudou» こしがや能楽堂 Por Cristina Bayes La sala se construyó con el fin de promover la cultura y las artes tradicionales japonesas. Fue inaugurado el 1 de mayo de 1993. Cuenta con una galería donde se exhiben material para las escenas de Noh, habitación estilo japonés y vestidor para los actores. Esta sala cuenta con 962 asientos, incluyendo 512 en...
Flora y Fauna, por Rafael Hirose (Fotos)
Kiku (菊), Crisantemo, y Tombi (鳶), Milano negro, trabajo de Rafael Hirose titulado Flora y Fauna, fotos publicadas en la revista Kantō número 8: Revista Kantō nñumero 8, páginas 30 – 33: bit.ly/1TpVnuS...
Milagros Aguirre, autora de la portada de la revista Kanto número 8
«Siempre he tenido la necesidad de expresarme como también, de moverme, pero más que todo de encontrarme. La fotografía se encajó ‘justito’ en mi vida. Soy una persona muy sociable, pero a la vez, necesito mi espacio y tiempo en la que me introduzco en mi caparazón, ese momento muy mío, lo encuentro en la naturaleza, muy lejos del bullicio y es la cámara que me acompaña. Otro de los momentos es, la de compartir con...
Fotografía minimalista de Kimiko Yamasato
Kimiko Yamasato desde hace cinco años tiene otra forma de mirar la vida, muestra lo cotidiano con imágenes que transmiten la belleza de las cosas simples. Publicado en la revista Kantō número 8, pp. 3 – 9: Revista número 8...
La forma de las cosas (cuento)
Colaboración especial de Rafael Reyes-Ruíz, este relato será parte del segundo libro que prepara el autor: «Cruce de caminos». Llegué a la oficina de Ogawa como a eso de las seis y media, un poco preocupado porque había dejado mi trabajo a medias y tendría que madrugar la mañana siguiente para terminarlo. Tan pronto me vio, Ogawa me indicó que tomara asiento, y continuó poniendo los papeles que tenía en su escritorio en varias...
Adivinación
Por Juan Fujimoto Es un conocido refrán japonés: «Iwashi no atama mo shinjin kara, 鰯の頭も信心から» que significa: (Hasta) la cabeza de una sardina puede ser nuestra fe. Cualquier cosa en la que creas sinceramente, si realmente tienes fe, te cumplirá tus deseos. Y nosotros que venimos de una tierra de chamanes, curanderos, pasadas de cuyes, baños de limpia y cosas similares no sé por qué nos extraña tanto de que en Japón tengan fe en cosas...
Flopy y .flow
Florencia o Flopy, es una chica argentina de 15 años que vive en Japón y es la autora de la contraportada de la Revista Kantō número 8, correspondiente a abril – junio de 2015. El personaje se llama .flow, del videojuego Yume Nikki ゆ め にっき, «Diario de Sueños», del género de aventuras surrealistas. Es un diseño original. A Flopy le apasiona dibujar y la ilustración....
Bendiciones
BENDICIONES Poema por Mario Poe VRSV Bendito de aquel que encuentra en las sombras refugio y abrigo. Bendito de aquel que recurre a los miedos para espantar a los fuegos sombríos. Bendito de aquel que escribe entre rezos y maldice entre alaridos, que tropieza caminando y construye casas de arena donde hacer su nido. Bendición, palabra cruenta y letal, que descansa entre huesos corroídos por el viento, que recurre a marionetas y...
Robinson, un peruano y el hábito de la lectura
Por Bernardo Nakajima Hace algún tiempo un buen amigo, peruano por más señas, me prestó un libro de Ken Robinson llamado El elemento. Bueno, en realidad no me lo prestó sino más bien me lo regaló, porque era un libro en versión digital, y aunque fuera un préstamo no tendría caso que se lo devolviera. Hoy en día ya no es como antes que se decía que hay dos clases de idiotas: los que prestan libros, y los que los devuelven. Yo...
Tau Ya Lin y el “la mian” japonés (ramen)
Por Gurmesindo De la Olla Fotografías: Gabriela Nakayoshi y Marcos Kanashiro Una llamada telefónica interrumpió mi programa noticiero de las 6 pm. —¡Ni Hao! GulmeChino, ¿cómo estal quelido amigo? La voz al otro lado de la línea me era familiar, no me dejaba ninguna duda, así hayan pasado más de 30 años sin vernos, su acento era inconfundible y para rematar, es el único amigo chino (de muchos que tengo) que al llamarme me cambia la...