Vuelve “Vientos y Semillas de los Andes”: música, danza y teatro del Perú, en Machida, Tokio
La Agrupación Cultural Quinto Suyo presenta “Vientos y Semillas de los Andes III”, y regresa con una novedad musical: “La Leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo… el origen de los Incas”, una ambiciosa puesta en escena, un trabajo conjunto de música, danza y teatro. Por tercer año consecutivo vuelve “Vientos y Semillas de los Andes”, evento cultural presentado por la Agrupación “Quinto Suyo”, desde...
“Peru Charity Market 2015” en Tokio, para apoyar a la Asociación Emmanuel de Perú
El evento de solidaridad es organizado por la Asociación de Damas Peruanas en Japón (ADPJ) y promovido por la Embajada del Perú en Japón, se llevará a cabo el sábado 5 de diciembre en la sede diplomática peruana en Tokio. El evento busca recaudar fondos para apoyar la obra benéfica de la Asociación Emmanuel, institución dirigida por el padre Manuel Kato y que atiende las necesidades de personas de escasos recursos en el distrito de...
Gustavo Yonamine Nakasa, entrevista.
“No solo cantar a la patria, no solo cantar al amor, hay que cantarle a todo” (Gustavo Yonamine). Gustavo Yonamine Nakasa, lleva cantando más de 35 años y dice que fue amamantado con valses, boleros y tangos en esa la primera escuela musical que tuvo: su casa. Cuenta que cuando era estudiante de la secundaria participó en “Voces Nuevas”, de la Asociación Estadio La Unión (AELU), en donde quiso cantar en...
Perderme en la nada (Poema)
Por Pilar Medina PERDERME EN LA NADA En este atardecer de sombras y de luces te busco, te hallo, luego te pierdo. Juegas conmigo como el tigre con la gacela. ¿Qué razones tienes? ¿Quién al fin eres? ¿Te entretiene mi sufrir? ¿Por qué no nací con alas? Una gacela con alas podría volar, escaparía de ti y volaría tan alto y tan lejos de tus fauces, de tus garras, de tus juegos, de tus amores. Mi vuelo traspasaría el infinito hasta...
Jaime, el hombre de rosa
Por Dante Nishio Jaime Akamine, llegó a Japón cuando tenía 19 años, lo que le permitió independizarse económicamente del hogar paterno. Con ello, empezó a hacer realidad un sueño que guardaba desde pequeño en Perú: comprarse prendas de color rosa. Siempre le gustó, pero nunca se atrevió a demostrarlo para no dar pie a los comentarios negativos y evitar que sus padres se sintieran afectados por los prejuicios de sus vecinos. Jaime...
Oishii Perú 2015: Festival gastronómico en el Parque Yoyogi, Tokio, se realizará el 5 y 6 de septiembre
Vuelve el Festival Gastronómico y Cultural “Oishii Perú”. Disfrutando nuestros sabores”, en el Parque Yoyogi de Tokio. El sábado 5 y domingo 6 de septiembre. El evento, organizado por la Asociación de Peruanos en Japón (ASPEJA) en la alameda del parque Yoyogi de Tokio, mostrará a la sociedad japonesa la gastronomía y diversos aspectos de la cultura del Perú. El sábado 5 y el domingo 6 de septiembre los organizadores ofrecerán...
Se realizó conversatorio sobre los peruanos en Japón, en Yokohama.
En el local de la JICA Yokohama se realizó ayer sábado 25 de julio del 2015 el simposio “Los peruanos en Japón. 25 años de camino y su futuro” un proyecto conjunto entre el grupo de estudio Presencia Japonesa en el Continente Americano (PJECA) y la Asociación Peruana Japonesa (APJ) con el apoyo de JICA. Con asistencia de casi un centenar de personas entre japoneses y peruanos, el evento se desarrolló íntegramente en idioma japonés y...
Tercer Consulado Itinerante en Saitama.
Texto y fotos: Leonardo Yasuoka El domingo 7 de junio se realizó el tercer Consulado Itinerante en la ciudad de Fukaya, Saitama. Evento organizado nuevamente por el Consulado General del Perú en Tokio y la Asociación de Peruanos de Saitama. El itinerante contó con la presencia del Cónsul General del Perú Jorge Jallo Sandoval, quien manifestó sentirse muy contento por el desarrollo efectivo del evento. Los servicios que se brindaron...
Ciclo de cine infantil en la Embajada peruana en Tokio
La Embajada del Perú en Tokio presenta su ciclo de cine infantil con dos películas peruanas animadas: “Piratas en el Callao” y “Dragones destinos de fuego”, en idioma español. Ambas películas serán proyectadas en el mes de junio, “Piratas en el Callao” el sábado 13 y “Dragones destinos de fuego” el sábado 20. Las dos funciones se realizarán a partir de las 11:00 horas en el auditorio Machu Picchu de la Embajada. “Piratas en el...
Los “dajare” bilingües en la comunidad latina en Japón
Por Juan Fujimoto 駄洒落(だじゃれ)dajare, lo traducen a nuestro idioma como “Juego de palabras”… pero utilizando la traducción en inglés (a dull joke) es una “broma aburrida” y yo creo que esto se parece más, es un “juego de palabras aburrido”. Traducido literalmente 駄洒落 dajare es abreviación de 駄目 dame (mal , malo) + 洒落 share (broma). NO es una broma pesada, es una broma que “no tiene...