Publicado por Kimiko Yamasato en Jul 21, 2016 | Falta tu comentario «Cuando ha escampado un perfume de flores enciende el aire». Kyoshi (Haiku, traducción del poeta mexicano José Emilio Pacheco). Fotos: ©Kimiko Yamasato (Publicado en la revista Kantō número 10, pp. 54 – 57) CompartirFacebookTwitterGooglePinterestTumblrCorreo electrónicoMe gusta:Me gusta Cargando... Relacionado