Por Gurmesindo De la Olla
El lunes antes de salir al trabajo, como todas las mañanas, me quedé pegado al televisor hasta el último minuto disponible para llegar con las justas a la kaisha (empresa). Momentos antes de apagar la TV estaba mirando el noticiero matutino, que a esas horas ofrece un poco de todo, aparte de las noticias, mostraba como siempre la parte gurmé, lo que se está poniendo de moda en la gastronomía, el pequeño “boom” del año. La presentadora nos mostraría después del comercial, la nota periodística que indicaba que últimamente hay una tendencia al consumo del cilantro (culantro, coriander, pakuchi, shansai). Con las ganas de ver la nota gastronómica hasta el final, esperé algunos minutos, pero los comerciales seguían, me contuve y salí de casa para no llegar tarde.
Ahora, indagando en la web si hay indicios de que en realidad el cilantro pueda llegar a convertirse en un boom o hit si se le quiere llamar así, encontré algunos post en referencia a esta especie, pero antes de entrar en ello, para las personas que no viven en Japón, les contaré que a los japoneses, en su mayoría, nos les gusta el pakuchi, que es como le dicen acá; el motivo, según me cuentan algunos amigos japoneses, es porque les recuerda al olor que desprende un insecto llamado “kamemushi” (Pentatomoidea) y otros países también hacen las comparaciones con insectos, según Harold McGee el libro de referencia Oxford companion to food señala que la palabra “coriandro” viene de la palabra griega que significa chinche, que el aroma del cilantro “se ha comparado en ocasiones con el olor de las sábanas llenas de chinches” y que “los europeos a menudo tienen problemas para superar su aversión inicial a este olor”.
Buscando en Google, encontré algunos blog y artículos del año pasado en donde las “OL” (abreviación de Office Lady japonesas), hacen referencia a las bondades en su consumo. Le atribuyen la característica de poder hacer bajar de peso a las personas que quieren hacer dieta, y según una bloguera, cuenta que no se resiste a la palabra que sale en propagandas y medios informativos en donde indica que el producto, en éste caso el cilantro, es “OL に人気” (OL ni ninki) que quiere decir popularidad entre las chicas de oficina y ella (la bloguera) se siente débil frente a ésta palabra mágica. Normalmente, las mujeres en Japón, sobre todo las OL, son las que crean muchas veces una moda pasajera con productos, muchos de ellos alimenticios. La TV aprovecha esto en sus encuestas y canalizan así sus propagandas y posibles programas de gastronomía sabiendo la tendencia del consumo actual. Sabemos por éstos programas, eventos gurmés y también por la cantidad de restaurantes nuevos, el gusto de los japoneses por ciertas cocinas. Aunque se comenta mucho sobre las características olorosas del pakuchi, podemos ver que últimamente, hay un aumento en las mujeres niponas que gustan por la cocina del Sureste Asiático, las cuales utiliza mucho el cilantro en sus comidas, por ejemplo, Tailandia y Vietnam.
Muchos de éstos restaurantes, tratan de ubicarse en ciudades específicas, especializadas en tener un sinfín de cocinas extranjeras, muy cerca de estaciones de trenes y en donde hay gran cantidad de oficinas, con sus salariman (asalariados) y OL que son sus principales clientes.
Igualmente la popularidad de la comida China en este país es grande y en sus platos también podemos encontrar estas hierbas. El año pasado, presentaron muchos productos aprovechando el despegue de esta hierba aromática, salieron Ramen (Noodles) a base de cilantro, vendieron helados verdes en tiendas de Tokio, blogueros de cocina empezaron a subir recetas de platos a base de cilantro y algunos a recomendar restaurantes en donde los preparan. Muchos en sus comentarios utilizan la frase “pakuchi boom” y se dice que empieza con un evento en Julio del 2014, en una zona de Tokio con el Pakuchi Matsuri o Festival del cilantro. Por lo visto, el 2014 fue su año, no sé en donde estuve viviendo que ni cuenta me he dado, pero creo que no solo yo me quedé dormido, por lo visto éste pequeño “boom”, que quiere continuar éste año, ha pasado desapercibido por nuestros hermanos latinoamericanos residentes en éstas islas, países del norte, centro y sur de Sudamérica, con restaurantes como la cocina mexicana, cubana, peruana, colombiana, boliviana por nombrar algunas, podemos decir que los latinos también usamos el cilantro, pero no nos hemos “subido al coche”.
Pero nunca es tarde, realmente espero que lo hagan, sería bueno resaltar lo nuestro y entrar con las demás cocinas étnicas, en el anhelado boom, ahora muy popular entre los gurmés japoneses.
(Imagen: Vers Veld)
8 febrero, 2015
Yo vi el reportaje de Mezamashi Terebi(Fuji TV) y presentaron cuatro restaurantes de la zona de Tokyo especializados en comida a base de culantro. Lo usaban en sándwichs, ensaladas, había jugos (mezclado con pulpa de fresas) y hasta una torta . Como dices habría que “subirse al carro” y ofrecer un “tori no pakuchi takikomi Gohan” ( arroz con pollo) o un “pakuchi fu beef stew” ( seco de res)
26 febrero, 2015
Gracias por tu comentario y aporte David. Sí, la gastronomía peruana, al igual que otras de sudamérica, suelen usar mucho el (pakuchi, culantro, cilantro…), me pareció que es una buena oportunidad para aprovechar este mini boom que se vive y mostrar a los comensales nipones que no sólo en países de Asia se consume platos con ésta hierba aromática.