DIALECTOS II
May05

DIALECTOS II

Colaboración: Con Dios y con el Diablo UNO/Tiichi Como conté en mi entrada anterior, siempre andaba confundido por lo complicado del uchinaaguchi. Muchas de las conversaciones eran así: —Obaa, ¿Cómo se dice obaachan en Okinawa? —pregunté una vez. —Se dice haamee —contestó una de mis obaas. —¿Y como se dice ojiichan? —Se dice usumee. —Mi otra obaa dice que se dice tanmee, y para decir obaachan usa otra palabra que no entiendo. —Lo que...

LEER MÁS…
DIALECTOS
Abr24

DIALECTOS

Colaboración de Con Dios y con el Diablo   UNO Siempre le preguntaba a mis Obas (abuelas), tanto paterna como materna, como se decía esta palabra en el dialecto de Okinawa – uchinaaguchi. Al inicio me contestaban rápidamente y sin titubear, pero cuando el preguntón del que escribe empezaba a refutar diciendo “Mi otra oba dice que se dice de otra forma”, las respuestas eran cada vez más escasas. Ahora que conozco más del...

LEER MÁS…